Help Us Stop Plagiarism -
Nearly all works at PnP are original. However a few people choose to plagiarize.
To check, choose a phrase from the work, then either drag and drop to the search box or copy and paste.
click on search and works at Google will be shown which match. Just to be sure, please do this before
you recommend or rate the work highly...
This is marvelous except for the second line, third verse and that's my favorite or favourite
verse. It doesn't look hard to change and it would make a world of difference.
Letting someone go takes courage and also makes a world of difference. Here's to you!
Mona, I sincerely apologize to you for erroneously believing that the word favourite was misspelled. I looked it up in the dictionary and did not find it. But my brother David pulled my ear and taught me a thing or two. You went up a notch! Take care and I hope you accept my apologies!
This is a very touching poem with great feelings. It is well written, asking many questions, some that many never be able to be answered.
Referring to Roger's comments, no, you did not spell 'favourite' incorrectly. The spelling you used is the British/Canadian spelling and is quite correct.
Many questions needing answers, answers that hopefully we will be able to answer! Like Jean said, a few minor fixings are in order. You misspelled the word, favorite. In your title, lovepoem is two words, love poem. "Letting his/her love for someone else grow?" I would not use, his/her, It is more appropriate to say, "Letting love for someone else grow." and "If love caught you with it's bliss!" It's is supposed to be its. If you work on these things, your poem would flow better and would deliver a more effective message. Welcome to PnP!